Английский - русский
Перевод слова Obsession
Вариант перевода Навязчивая идея

Примеры в контексте "Obsession - Навязчивая идея"

Примеры: Obsession - Навязчивая идея
Lately she's got this obsession. В последнее время у нее просто появилась навязчивая идея.
Basically, he had this obsession with shoes. В принципе, у него была навязчивая идея с обувью.
Dean and his obsession with my bladder. Дин и его навязчивая идея с моим мочевым пузырём.
And what appears to the police to be an obsession with trying to pin her death on Ian. И что появляется в полиции навязчивая идея о попытке повесить ее смерть на Йена.
To me, this obsession is the source and root of all of our productivity and creativity. Для меня эта навязчивая идея является источником и корнем всей нашей производительности и творчества.
It's not healthy, Jonathan, this obsession you have with me. Это не здоровый, Джонатан, эта навязчивая идея у вас есть со мной.
This thing is becoming an obsession, darling. А то это уже навязчивая идея, дорогая.
Robin, seriously, this obsession isn't healthy. Робин, правда, твоя навязчивая идея - не нормальна.
To show you that this is only an obsession which torments you. Чтобы показать тебе, что это всего лишь навязчивая идея.
Only if you're on a wooden ship, and your obsession is a whale. Только когда ты на деревянном корабле, а твоя навязчивая идея - кит.
You have no life, just this endless obsession. У тебя нет жизни, а только эта навязчивая идея.
An obsession that can blind you to far more immediate and critical responsibilities. Навязчивая идея, которая может ослепить Вас гораздо более, чем Ваши непосредственные критические обязанности.
We laugh at it and yet it's an obsession from the cradle onwards virtually. Мы смеемся над этим и все же это наша навязчивая идея с самой колыбели, фактически.
Just a lifelong obsession, Jim. Это была просто навязчивая идея, Джим.
For us, security is neither an obsession nor a blind belief. Для нас безопасность - не навязчивая идея и не слепая догма.
Gaby's obsession with her doll... Навязчивая идея Габи с её куклой...
You know, your obsession with eating Вы знаете, Ваша навязчивая идея с едой
Well, obsession's not such a bad thing. Ну, навязчивая идея не такая плохая вещь.
Don't pretend that this isn't an obsession that you and I share. Не притворяйся, что это не навязчивая идея, которую мы с тобой разделяем.
An exciting new obsession, which I feel makes you very special. Потрясающая новая навязчивая идея, которая кажется, делает тебя особенным.
Your obsession with Serena has grown tiresome. Твоя навязчивая идея с Сереной стала утомительной.
Reality is nothing but an obsession that takes hold of us! Реальность - всего лишь навязчивая идея, овладевшая нами
Eventually, his obsession reached such heights he collected anything he considered rare or valuable often just for the sake of collecting. В конечном счете его навязчивая идея достигла таких высот, что он собирал всё, что считал редким или ценным, часто только ради сбора.
'And now my obsession seemed more important than ever.' GROWLING ' И теперь эта навязчивая идея казалась более важной, чем прежде.
What is your sudden obsession with malaria? Что за неожиданная навязчивая идея с малярией?